Incunabula

Beowulf. Traducción y comentario. Incluye Sellic spell

Inparamación adicional

Dimensiones20 × 13 × 1 cm
book-author

Estado

$109.000

Nuevo

Solo quedan 1 disponibles

La traducción de Beowulf de J. R. R. Tolkien, acabada en 1926, fue un trabajo temprano de carácter muy peculiar. Sin embargo, contiene elementos que después Tolkien usaría en sus obras de la Tierra Media, como el dragón, que presagia al Smaug de el hobbit. A partir de la atención que Tolkien presta al detalle se hace patente el sentido de la inmediatez y claridad de su visión.

Compartir este producto en

Sinopsis

La traducción de Beowulf de J. R. R. Tolkien, acabada en 1926, fue un trabajo temprano de carácter muy peculiar. Sin embargo, contiene elementos que después Tolkien usaría en sus obras de la Tierra Media, como el dragón, que presagia al Smaug de el hobbit. A partir de la atención que Tolkien presta al detalle se hace patente el sentido de la inmediatez y claridad de su visión. Es como si entrara en el pasado imaginado, y se irguiera junto a Beowulf y sus hombres cuando sacuden sus cotas de malla al asegurar su nave en la playa de la costa de dinamarca, escuchara la creciente cólera de Beowulf por las provocaciones de Unferth, o mirara con asombro la terrible mano de Grendel colgada del techo de Heorot. Esta edición también incluye un extenso comentario de Christopher Tolkien sobre las notas de las conferencias que dio su padre sobre el poema y Sellic Spell, un «cuento maravilloso» escrito por Tolkien en el que se sugiere cómo podría haber sido un cuento popular sobre Beowulf sin conexión con las «leyendas históricas» de los reinos del Norte
Editado por Christopher Tolkien

Ficha técnica

¿Qué significan los estados del libro?

Como nuevo: Aparentemente, sin leer en perfectas condiciones. Las páginas están limpias y no están estropeadas por notas o pliegues de ningún tipo.

Muy bueno:
Ha sido leído pero permanece en excelentes condiciones. Puede tener escritura en la cubierta interior pero las páginas no están dañadas.
Bueno:
Ha sido leído pero permanece limpio. La portada y todas las páginas están intactas. El lomo puede mostrar signos de desgaste. Las páginas pueden incluir notas y subrayados.
Aceptable:
Legible. Las páginas pueden incluir notas considerables en bolígrafo o resaltador, pero las notas no oscurecen el texto. El lomo y las páginas pueden mostrar signos de desgaste.
Beowulf. Traducción y comentario. Incluye Sellic spell
You're viewing: Beowulf. Traducción y comentario. Incluye Sellic spell $109.000
Añadir al carrito

Literatura

Novelas y cuentos

Arte y arquitectura

Bienestar

Biografías

Ciencias sociales

Cómics / historietas

Desarrollo y crecimiento personal

Esoterismo y paranormal

Filosofía y psicología

Generalidades

Historia

Infantil y juvenil

Lenguaje: lingüística, ortografía y gramática

Matemáticas y ciencias naturales

Negocios y liderazgo

Otros idiomas

Religión y espiritualidad

Tecnología y ciencias aplicadas

Recetas / Manualidades / Pasatiempos / Jardinería / Viajes

Ensayo

Carrito de compras cerrar