Cartas a Mery Laurent
Inparamación adicional
| Peso | 0,1 kg |
|---|---|
| Dimensiones | 18 × 11,5 × 0,5 cm |
| book-author | |
| Estado |
$30.000
Solo quedan 1 disponibles
Compartir este producto en
Sinopsis
Estas cartas aparecieron recién en 1996. Estaban vedadas. Correspondencia íntima. Méry Laurent nació en 1849, en Nacy: hija natural, Luviot de soltera. A los quince años, en 1864, la casan con un almacenero doce años mayor. Se separa a los seis meses. Se va a París con siete mil francos en la cartera. Sola. Últimos años de Napoleón III, está por empezar la Tercera República. Algunas veces se vistió de Eva en la escena del Chátelet. Después llegó el Doctor Evans, dentista norteamericano de mucha fortuna establecido en París. Se convirtió en su protegida. El Dr. Evans era generoso, la dejaba tener otros amigos. Fue al atelier de Manet, que la pintó. Ahí la encontró Mallarmé. La primera carta está fechada en 1884. La amistad duró hasta la muerte de Mr Mallarmé. Ella no era muy exclusiva: Francois Coppée también estaba enredado. Mas tarde se arrima Reynaldo Hahn. Méry sabía caminar el mundo. Se hizo mantener, se hizo pintar, se hizo poner esquelas. Esta correspondencia ya es de la prosa de Mallarmé. Traducirla para sentir cómo se despliega ese sugerir, ése que los oficiantes de Mallarmé, ahora alienados en el partido heideggerianno, esa cueva de sordos, no quieren escuchar. Traducir el ritmo, la prosa, para sacar a Mallarmé de los filosofismos de la supresión del autor, de la cantinela de Mallarmé difícil, para desestabilizar a los que quieren convertirlo en una especie de Hamlet de la ruptura. En estas cartas, está el Mallarmé que sabe de tapicería y de sillones, y que, además, sabe ponerlo en una esquela amorosa. Sin pathos. Este Mallarmé incorregible, que agrava su caso, que se pone a hablar de su gata Lilith. Al pasar, decirles que “toda alma es un nudo rítmico”. Y quizás se decidan a tener otro oído. “Hay que liberar a Mallarmé de toda esta misa”, como dice Henri Meschonnic. Traducirlo para recordarles que Mallarmé rechazaba “la injuria de la oscuridad”, y que también podía decirle a Méry estas cosas París, ya ves, eres tú y la música.
Hugo Savino
Ficha técnica
- Editorial: Leviatan
- País: Argentina
- Año: 2004
- Páginas: 81
- Idioma: Español
- Tipo de cubierta: Tapa blanda
- Traductor: -
- Caracteristicas adicionales: -
- Tamaño: 18 x 11.5 cm
- Formato: Físico
Productos relacionados
-
Solo quedan 1 disponibles
-
Solo quedan 1 disponibles
-
Solo quedan 1 disponibles
-
Solo quedan 1 disponibles
-
Solo quedan 1 disponibles
-
Solo quedan 1 disponibles
-
Solo quedan 1 disponibles
-
Solo quedan 1 disponibles
-
Solo quedan 1 disponibles
-
Solo quedan 1 disponibles
¿Qué significan los estados del libro?
Como nuevo: Aparentemente, sin leer en perfectas condiciones. Las páginas están limpias y no están estropeadas por notas o pliegues de ningún tipo.
Ha sido leído pero permanece en excelentes condiciones. Puede tener escritura en la cubierta interior pero las páginas no están dañadas.
Ha sido leído pero permanece limpio. La portada y todas las páginas están intactas. El lomo puede mostrar signos de desgaste. Las páginas pueden incluir notas y subrayados.
Legible. Las páginas pueden incluir notas considerables en bolígrafo o resaltador, pero las notas no oscurecen el texto. El lomo y las páginas pueden mostrar signos de desgaste.










